Noël et Solstice d’hiver
Pour les Chrétiens, la fête de Noël s'appelle en latin "Dies Natalis Domini", c'est-à-dire "Jour de la naissance du Seigneur", dont on n'a rapidement retenu que le mot principal : "natalis", "naissance"; et puis ce mot fut déformé, transformé en "Noël" à force d'être répété.
Une autre explication circule, qui donnerait des racines grecques au mot Noël, associant "néos" (nouveau) et "hélios" (soleil) pour saluer la fête du soleil. Rien à voir là avec la naissance de Jésus…
D’autres invoquent les origines gauloises du mot "Noël" qui viendrait de deux mots gaulois "noio" (nouveau) et "hel" (soleil). Cette origine fait là aussi référence au soleil et au solstice d'hiver fêté par les Gaulois, et donc au caractère profane de la fête.
Autre explication très plausible : c’est la transformation des mots allemands "Neue Helle" (nouvelle clarté) qui a donné le mot Noël.
On remarque bien qu’il y a un sens similaire dans ces trois explications… renouveau, renaissance du soleil, de la lumière...
Alors même si dans d’autres langues : Christmas (Anglais), Natale (Italien), Navidad (Espagnol), Natal (Portugais), Weihnachten (nuit sacrée) (Allemand), l’origine chrétienne du nom est avéré, j’ai tendance à trouver l’origine non chrétienne du mot français "Noël" assez séduisante…
Et puis on lit parfois une traduction latine un peu différente pour désigner la fête de Noël: "dies natalis solis invicti" qui signifie « jour de naissance du soleil invaincu... Là aussi c'est le soleil qui est mis à l'honneur...
…On sait qu’il existe dans les traditions les plus anciennes des rites et festivités liés au Solstice d'Hiver qui honorent la renaissance progressive de la lumière et de la vie, à partir du point le plus obscur de l'année.
On sait également que la religion chrétienne, ne pouvant supprimer les rites et fêtes païens, les a très souvent pris à son compte en les modifiant pour les faire correspondre à ses propres rites et fêtes…
Alors :
Joyeux solstice ! Joyeux Noël !